søndag den 30. oktober 2011

søndag den 16. oktober 2011

Cortinarius semisanguineus – Cinnoberbladet slørhat


Her midt i oktober fandt jeg de sidste slørhatte i skovbunden, men det er desværre ved at være slut for i år. De kan ikke tåle nattefrosten.


C. semisanguineus findes typisk i gran/fyrreskov

Cortinarius semisanguineus er gulbrun/okkerbrun på hatten, men når man kigger på lamellerne nedenunder, er de dejligt røde!  Kloge hoveder har fortalt mig, at hatten indeholder mest rødt farvestof, hvorimod stokken også har en del gule farvestoffer.
Derfor kan man med fordel farve med hatten alene – hvis det altså er en rigtig rød, man er ude efter. Det måtte jeg da prøve!

Garn og hatte i samme bad - stokkene er pillet af

Ca. 1 kg frosne C. seminsanguineus-hatte til 200 g alunbejdset uld

Jeg var ikke helt tilfreds med første forsøg. Jeg kalder farven "koral", og den er meget smuk, men jeg havde håbet på en mere klar rød.

Rød med orange skær...

Derfor lavede jeg et nyt bad med ca. 1,3 kg friske C. semisanguineus-hatte til kun 100 g uld. Resultatet blev heller ikke denne gang stærk rød - der er et tydeligt orange skær i farven.

Hvad gør en klog kvinde så? Hm... jeg går lige i tænkeboks og studerer forskellige løsningsforslag. Imens lader jeg det sidste farvebad stå og gære, for det skulle kunne give mere blå/lilla tonede røde farver! Fortsættelse følger.
English:

Cortinarius seminsanguineus with its lovely deep red gills contain some red dye stuff that is said to resemble those of the madder root. The hat of this little mushroom contains mainly red dyes, whereas the stem also has yellow dyes in it. So, wise people have found out, that if you separate the hat from the stem and use hats only, a clearer red should be the result. I couldn’t wait to see the result ;-)

For my first bath I took 1 kilo of frozen C. semisanguineus hats to 200 grams of premordanted wool alum/CoT. See first photo. The colour was beautiful, but nok quite as red as I had hoped for.

So, I made another attempt - this time with 1,3 kilos of fresh C. seminsanguineus hats for only 100 grams of wool. I am still not satisfied because of the clear orangy tinge.

Next step will be to try with a fermented bath from which I hope will come colder tones of red. More of this in a later blog.



mandag den 3. oktober 2011

Punktstokket indigorørhat - Boletus luridiformis

Punktstokket indigorørhat, boletus luridiformis

I juli skrev jeg om Punktstokket indigorørhat, som pludselig dukkede op i min græsplæne. Jeg fik kogt en suppe af svampen, men havde ikke lige tid at få den afprøvet, så den stod et par uger, hvorefter jeg ikke længere kunne ignorere stanken!

Det var slemt – jeg tror den gærede. Selve suppen var gullig-orange, men den var tyk og slimet. Jeg spurgte mig selv: Vil jeg strikke med og røre ved et bundt garn, der har været i denne suppe? Svaret var nej!

Men nu har jeg igen prøvet sidst i september. Jeg lagde ca. 1 kg svamp i en nylonstrømpe og kogte suppen op. Vandet fik en trist farve, og jeg besluttede igen at lade suppen stå og gære. Denne gang ca. 9 dage.  Trods lugten puttede jeg et bundt uld i og håbede på det bedste – resultatet var dog temmelig skuffende, se foto. Konklusionen må være: Det kan ikke betale sig at bruge denne svamp til at farve med og dette bundt går til en god gang overfarvning.

Trist gullig farve midt i en ildelugtende suppe

English:

In July, I wrote about boletus luridiformis and I promissed to tell you about the result. Well, here it is: I won’t bother to dye with this mushroom again!

In my first attempt, I left the soup to ferment for a couple of weeks and the smell was NOT nice! I asked myself, well – do you feel like putting your nice yarn into this slimy, smelly soup? The answer was no! And I threw the soup away.

But in September I took a deep breath and had another attempt – this time I cooked off the mushroom in a nylon panty hose in order to avoid most of the slimy parts. I left it for about 9 days, and in spite of the bad smell, I tossed in a skein of wool. The result was not nice – a rather weak and dull yellow. See photo.

mandag den 26. september 2011

Cortinarius Malicorius - Slørhatte

En smuk septemberdag lige før efteråret overtager naturen tog jeg i skoven for at finde slørhatte.
Der var masser af de små djævle i skovbunden, og det er temmelig svært at skelne dem fra hinanden.

To af de mest almindelige kan jeg skelne, nemlig Grønkødet slørhat og Cinnoberbladet slørhat. Resten kalder jeg ”diverse cortinarius”, fordi jeg er i tvivl om arten - og jeg er aldrig sikker på, hvilken nuance, der på magisk vis fremkommer. Håber sørme, jeg lærer det en dag.

Cinnoberbladet slørhat (Cortinarius semisanguineus) er gulbrun/okkerbrun på hatten, men når man kigger på lamellerne nedenunder, er de dejligt røde!  Mere herom i næste blog.

Grønkødet slørhat (Cortinarius malicorius) har en okkerbrunlig hat, gul stok og orange lameller.  Den gror i granskov.

Grønkødet slørhat har orange lameller, men det ses faktisk bedst i sollys!


2 kg til 200 g uld med alunbejdse gav en stærk, smuk orange.
Nu er jeg som regel ikke særlig glad for farven orange, men denne farve gør mig rigtid glad i låget.

Efter den orange succes prøvede jeg igen med 2 kg ”diverse cortinarius”. Det gav mig en smuk rosa farve på 100 g alunbejdset garn. I samme bad havde jeg 100 g jernbejdset garn, som blev brunlig rosa.


Dejligt farvespil i orange og rødlige toner - alt sammen med tak til den lille cortinarius!


 English:
A bright September day in early autumn, I went to the woods to find mushrooms for my wool. I found a lot the little cortinarius-type which I often find very difficult to differentiate. C. seminsanguineus with its lovely deep red gills is a very useful mushroom – but more about this one in my next blog.

C. malicorius has en brown hat, yellow stem and orange gills. You’ll never guess the color I got from this little devil…!

2 kg of C. malicorius for 200 g wool mordanted with alum/CoT turned my white wool into a lovely orange.

2 kg of “mixed cortinarius” (all the little beasts, I can’t tell from each other) gave a rose tone on alum/CoT and a brownish rose on iron.

Enjoy the colors.

mandag den 12. september 2011

Farven er grå - The colour grey

Næsten 1 kg friske egeblade skulle give mit hvide uldgarn en lækker grå farve. Jeg snittede bladene i mindre stykker og kom det i gryden sammen med det ubehandlede garn – 3 bundter på hver 100 gram. Det hele blev varmet op til 80-85 grader – og til sidst tilføjede jeg en lille smule jernvitriol, som fremtryllede en varm, grå farve. De 3 bundter blev hængt til tørre i skyggen.


Friske egeblade                                          Bladene snittes

Garn og blade i gryden                                        Garnet tørrer              

Nu kan man jo mene meget om grå. Der findes f.eks. musegrå, grafitgrå eller ubådsgrå  - Googles svar på en søgning er noget i stil med:  
”Grå symboliserer tristhed, vinterhi, mangel på energi. Ren grå dæmper de farver, den kombineres med, etc...”

Men skidt med det! Personligt kan jeg rigtig godt lide min grå farve – den har en varm, næsten rødlig tone i sig – og jeg kalder den grafit i min webshop.




The colour grey

1 kilo of fresh oak leaves were cut into smaller pieces and went into my cauldron along with 300 grams of unmordanted wool. Heated to a maximum of 80-85 degrees C, I added a very little amount of iron salt at the end of the heating period. This turned my white yarn into a lovely grey!

Many things can be said about grey – how it symbolizes sadness, it’s dull, it’s like a sad, cold and rainy grey day and so on – but never mind! I just love my grey yarn that has almost a reddish tone to it. I call it “grafit” in my webshop.

lørdag den 3. september 2011

Efterårs-æble-sweater Autumn-apple-sweater

Mit smukke gamle æbletræ er inspiration for mange ting. Denne gang har det givet mig farver til en lille børnesweater. Farverne er alle plante- eller svampefarver. Den grønne farve er lavet med sortfiltet netbladhat, den brune er kastanieblade, den stærkt orange og de to gule er forskellige styrker af den lille slørhat-svamp.


My beautiful old apple tree gave me the inspiration for a child's sweater. The colours are made from mushroom and plants. Very appropriate for an autumn feeling, I think.

mandag den 8. august 2011

Rejnfan - Tansy (Tanacetum vulgare)

For mig er rejnfan en magisk farveplante. Det var den første plante, jeg prøvede at farve med (dengang tilbage i ’74), og derfor betyder den meget for mig. Jeg elsker dens gule blomster, og duften får mig altid til at tænke på en sommereng i fuld sol med græs, rejnfan og insekter, der svirrer rundt.
Rejnfan hængt til tørre
Jeg plukkede rejnfan på en dag med tørt, varmt solskinsvejr, og rejnfan’en var lige på nippet til at springe helt ud. Det er her, de har mest kraft i sig, så det er her, de skal plukkes. Jeg havde ikke tid at farve med dem straks, så jeg valgte at tørre dem. De er blevet bundtet i 5 stykker, og får lov at hænge med hovedet nedad i mit brændeskur, hvor der lufter noget – fordi det er et gammelt, utæt skur – men det regner ikke ind. Tør luft og skygge skulle gerne kunne tørre planterne godt.
Alternativt kunne jeg hakke dem fint og putte dem i fryseren, men der er desværre ikke rigtig plads længere, for vi skal jo også have noget mad engang imellem ;)
Tansy (Tanacetum Vulgare)
In the middle of summer, it is time for picking tansy. I took these on a sunny day, when they were just about to bloom, because this is the time, they have gathered the most juice and energy for the flowers. Cruelly enough, that is also the time, when I pick them and leave them to hang and dry in my old wooden garden shed. It doesn’t rain through the roof, but it is airy and dark – which I hope will provide a nice environment for drying my tansy.
I couldn’t find the time to dye with them at once, but hopefully they can be used some cold winter’s day and fill me with the smell of summer – along with a nice yellow or greenish color for my wool. I love the strong smell of tansy.


søndag den 31. juli 2011

En smuk dag på Herregården Hessel - a beautiful summer's day

Herregården Hessel er et museum, som ligger helt ud til Hvalpsund i Vest-himmerland. Jeg tog derop til høst-markedet søndag den 31. juli for at sælge noget garn. Vejret var smukt og stedet overraskede med at være fantastisk smukt - se blot fotos, de taler vist for sig selv :)

Herregården er en stor, firlænget stråtækt sag

Det trækker op til paradekørsel i hestevogne

Min stand lå ved siden af smedjen, tæt ved bålpladsen
Og så lige et foto af Frederik - hvilken skønhed!

The Museum Hessel

On a fantastic summer's day I went to the north of Denmark close to the Limfjorden to sell my natural dyed yarn. The place was stunningly beautiful, as I hope, you can see on my photos.

fredag den 22. juli 2011

Valnødder - Walnuts

Grønne skaller af valnød

Så har jeg samlet grønne valnøddeskaller fra træerne hos naboer, i  parker og skove. De falder ned af træerne og ligger bare og venter på at blive brugt til noget. Nogen bruger dem til kryddersnaps – jeg farver garn med dem!

Startede med at pille skallen fra den hvide nøddemasse i midten, men det tog simpelthen for lang tid og var for besværligt, så det hele endte i en foodprocessor! Hvis du skal bruge dine hænder i offentligt øjemed dagene efter, så husk at bruge handsker – der sætter sig farve under neglene, som er temmelig svær at komme af med igen.


Skønne nødder blandt store blade             Grønne, umodne valnødder          

Nødderne er ikke færdigudviklede             Efter en tur i foodprocessoren...   

Green walnut husks

From mid July the green unripe walnuts fall off the trees and are just laying there waiting to be picked up by a dyer – or maybe used to spice up your schnapps.

I started separating the husk from the white meat inside, that eventually becomes a walnut, but gee, it took a loooong time and was very boring. So, right into the food processor they went… Please wear gloves when you chop them into small pieces – they stain!

Fra venstre: bad nr. 1 og bad nr. 2

Bad nr. 1
I gryden med den findelte valnødde-masse. Tror, der var ca. 1 kg. Vand på og uldgarn ned i. Bejdse er ikke nødvendig – valnødder indeholder en hel del tannin. Varmes op til 80-90 grader i en times tid og kølder af i suppen natten over. Resultat: den smukkeste mørke, varme chokolade-brune farve, man kan tænke sig!

Bad nr. 2
Jeg var så begejstret over min brune farve, at jeg måtte genbruge suppen. I med endnu 2 bundter ubejdset garn og samme procedure som ved bad nr. 1. Der var ikke helt så meget farvestof tilbage, men jeg er ganske glad for farven - de klæ'r hinanden! 

First dye bath:
No need for a mordant, just put the yarn, crushed walnut husks and water into the cauldron – heat it up for one hour, and leave it to cool in the soup until the following morning. The wool catches a warm, rich chocolate brown color. Easy peasy and very beautiful!

Second dye bath:
Happy with my first color, I couldn’t resist re-using the soup. Another two skeins of unmordanted wool went into the cauldron following the same procedure as the first time. As expected, the dye was not as strong as the first time, but I am also very happy with my light brown shade. They go together very well.







mandag den 18. juli 2011

Svampe i haven - Mushrooms in my lawn!



Minsandten, om ikke den sidste tids megen regn har fremtryllet rigtig mange flotte svampe i min græsplæne! Punktstokket indigo-rørhat (boletus luridiformus) får 3 gryder i min svampebog, hvilket vil sige, den er velsmagende.

Karl Johan-svampe får også 3 gryder - hm... men jeg kunne aldrig spise denne svamp, den er tung og væskefyldt og lugter lidt. Når man trykker på den, bliver kødet blåt – heraf navnet indigo-rørhat. Desværre kan den blå farve ikke trække på uld, men den skal sørme i min farvegryde alligevel! Den skulle kunne give gulgrøn – til grønlige farver.
Så slut med at slå græsplænen i lang lang tid, for jeg kan se, der er mange flere på vej op ;) Jeg vender tilbage, når de er blevet store nok til at komme i farvegryden ;)
Mushrooms in my lawn!
Well, well – no more mowing the lawn for many, many days! I have been blessed with some very nice species of boletus luridiformus. My book says they are edible, but no way would I try to eat those heavy spongy mushrooms!
When pressed with a finger, the meat of the mushroom turns blue. Unfortunately, the blue colour doesn’t attach to wool, but instead it should give a yellow-greenish colour. I have to try it out – I will return with the results later this season, when all the small mushrooms have grown larger ;)

lørdag den 18. juni 2011

Røde farver

Krap - Rubia tinctoria - er en plante som tidligere blev dyrket i Danmark fordi man brugte rødderne til at farve med. Planten vokser vildt i Østen og Tyrkiet, hvor man også dyrker dem for at eksportere rødderne. Rødderne høstes og tørres og ligger et års tid. Herefter kan man så kan farve med dem.
Jeg har købet min Krap-rod i tørret og pulveriseret stand. Det kommer fra Tyrkiet. Min købte kraprod er vældig koncentreret og jeg startede med at bruge 100 g. krap til 100 g garn - det giver et vældig kraftigt farvebad, som kan bruges flere gange bagefter. Krap indeholder to slags farvestoffer, røde og gule.  De røde farvestoffer hedder antrakinoner, hvoraf der er 4 i krap, herunder purpurin og alizarin.
En ”rigtig” rød farve fås ved at holde farvetemperaturen under 65 gr. C i 2-3 timer. Ved denne temperatur er det de røde farvestoffer, der aktiveres.  Bliver badet varmere, bliver farven mere teglstens-rød, gående mod orange, idet det gule farvestof bliver aktivt ved den højere temperatur.
På fotoet herunder kan man sagtens se forskellen. Den tegl-farvede har fået op til 80 gr. C, hvorimod den "rigtig" røde har fået under 65 grader. Den lyserøde er ligeledes holdt under 65 grader, men er farvet i et mindre koncentreret "efterbad".


Teglrød, "rigtig" rød og pink - farvet med krap-rod.


Den lyseste støvede pink herunder er kommet ved simpelthen at bruge skyllevandet fra 1. bad, som stadig indeholdt en hel del farvestof. Se nærmere detaljer under indlægget af 11. juni 2011. Jeg kunne ikke lade være med at sætte de to pink sammen - de klær hinanden fantastisk godt, synes jeg.

Støvet pink og stærk pink - farvet med krap-rod

Simply reds
Madder, rubia tinctoria, was earlier cultivated in Denmark in order to dye reds. It was imported from the Eastern countries where it originally was growing in the wild. The roots are the ones that are harvested and used to dye with.
I bougth my madder dried and finely cut to small pieces. I used 100 grams of madder to 100 grams of wool and achieved a rather strong bath. Madder contains both red and yellow dyes. When heated up and kept below 65 degrees C, the red dyes are active and result in a "real" red. Heated up to 80 degrees C, the colour will change into a teal, because of the yellow dyes becomming active. In the first picture it is very easy to see the difference between the two first skeins. Same amount of madder and same procedure for dyeing, only difference was the temperature!
The last pink skein was achieved frem a second bath.
The dusty pink in the second picture is the one I have described under my last entry 11 June, called "still girly-pink". I couldn't help putting the vibrant pink along with the dusty one - the go so well together, I think.



lørdag den 11. juni 2011

Thi-hi - den er stadig tøsepink - still girly-pink ;)



Mit krapfarvede, u-bejdsede bundt er nu blevet varmet op til 64 gr. i 1½ time i rent vand - og den er stadig rigtig lækker lyserød. Jeg elsker denne lidt blåtonede, sarte røde. Jeg kan ikke finde noget hverken i bøger eller på web om farvning med krap uden bejdse... underligt. Håber ikke, det er fordi farven ikke holder. Jeg skal have lavet nogen lys-test med den.

Den lille prøve til højre på fotoet har fået nøjagtig samme behandling - men den er alun-bejdset!


Girly-pink with madder and no mordant!

My rinse-water thin madder solution was subject to a slow heating at app. 64 degree C. for an hour and a half. It cooled off in the bath overnight. I used no mordant - and I am very exited about the colour - just love it. But I have to make a ligth-fastness test, because I realy can't find any litterature or websites telling about non-mordant yarn dyed with madder. Hope it's not because of a poor light-fastness...

The little sample to the left in the photo received the same treatment, but was pre-mordanted with alum+CoT. Rather more orangy-red.

torsdag den 9. juni 2011

Røde Farver

Jeg er i fuld gang med at producere nogle røde nuancer med krap, og jeg prøver alle mulige (og umulige) opskrifter af.
Det slår mig, at det er meget nemmere at lave en rigtig mørk, koncentreret rød farve, end det er at lave en lys rød/pink farve, der holder...



Denne lyse røde er lige hvad jeg har lyst til at strikke med - den er skøn! - men mon den holder i vask, og kan den tåle langvaring påvirkning af sollys? Mere herom senere...

In English:
I am producing natural colours with the madder plant and experimenting with different recipies and old tips. It seems to me, that all the recepies and advice concentrate on making dark, full, red colours - but what about a pale pink as in the photo above? I have left a skein in a bath of rinse water from other dye baths for about 24 hours. I didn't heat it, and I didn't mordant the skein - my worry is now - will the colour last when I wash it and when it meets daylight? I will keep you informed....

mandag den 23. maj 2011

Mariannes grønne bolero

Marianne fra Ålborg kom og sagde, hun gerne ville strikke en bolero til sin nye blå kjole, og så faldt hun pladask for en grøn farve, lavet af birk og overfarvet med indigo.
200 gram, tak, sagde hun – og så måtte jeg jo igang med at farve!

Jeg startede med at plukke en masse birkeblade. Det er lidt tidligt at gøre det allerede i maj - de er jo lige sprunget ud og har ikke samlet så meget kraft og farve-stof endnu. Men nu skulle det være...!


I gryden med både blade og alun-bejdset garn. Det blev varmet langsomt op til 80-90 grader og fik lov at stå at køle af i suppen natten over.


Det blev til i alt 7 gule bundter - de 4 længst til højre fik det kraftigste farvebad. De tre til venstre fik en lidt tyndere birkesuppe - man kan vist lige se forskel i nuancen. Det hele hænger til tørre i skyggen.

Ih, hvor er det svært at lade være med at pille alle bladene ud! Men det er bedst at vente til det er tørt, for så kan garnet bedre holde til, at man ryster bundtet.


De gule farver blev så smukke, at jeg næsten ikke kunne nænne at overfarve dem. Men så måtte Marianne jo undvære sit grønne garn!

Næste fase var at komme det hele i et indigo-bad. Ups, jeg glemte at tage fotos af det - det må I tænke jer til!


Resultatet blev som ovenfor - to smukke grønne nuancer - og en enkelt blå. De to gule nuancer opførte sig meget forskelligt, da de kom ned i gryden med den blå farve.

Det blå garn, som ses yderst til højre fremkom, da jeg fandt et gammelt bundt grå fra en eller anden kedelig svamp. Meget vellykket, synes jeg.



Tilbage til Mariannes grønne bolero: 200 gram meget grønt garn - jeg gad sørme godt se det færdige resultat! Jeg håber, du vil sende et foto, når du har den klar, Marianne?

mandag den 16. maj 2011

Uldfestival i Saltum



Fotos af min salgsbod fra weekendens uldfestival i Saltum. Det regnede rigtig meget! Godt humør og lysende farver på garnet kan dog rette en smule op humøret i det våde og barske vejr ved Jammerbugten.

onsdag den 11. maj 2011

Ulden weekend


Så går det snart løs - der er Uldfestival i Saltum denne weekend - gøgl, salgsboder, fåreklip og hekseri.
Jeg har lejet mig ind med en lille beskeden bod med mine plantefarvede garner. Det bliver meget spændende at se, om der er interesse for garnet.

Heksen Danni Druehyld skulle efter sigende være til stede, og jeg er spændt på at se hende. Hvis hun skulle have lyst til noget plantefarvet garn, må jeg passe på, at jeg ikke i bar befippelse og ærefrygt forærer hende hele varelageret! Og man kan jo ikke tage penge fra hekse... det giver bagslag!

Fingers crossed for, at det går godt! http://www.uldfestival.dk/



Wool Festival in Saltum this weekend

The largest wool market in Scandinavia. I have booked a small sales booth for my natural dyed yarns. Hopefully, there will be some interest among the visitors.

Rumour has it, that Denmark's only real witch will be present. I am sure, I will be awestruck - and if she wants to buy some of my yarns, I will have no other options, than to let her have all my stock - It's bad luck to ask witches for money!

http://www.uldfestival.dk/

fredag den 6. maj 2011

Brændte efterårsfarver i maj

Min fryser skulle ryddes, og der lå de sidste efterårssvampe jeg havde, nemlig 1,2 kg blandede slørhatte. Det første bad resulterede i de 3 mørkeste bundter. Den allermørkeste var ubejdset, men farvet i birkebark, som gav en kedelig brungul. Den turde jeg godt overfarve med slørhat. De andre 2 bundter er alunbejdset.

Andet bad gav de to gule nuancer - på alunbejdse. Jeg har læst et sted, at de rødlige farvestoffer trækker først på garnet - og de mere gullige senere. Det ser ud til at være sandt!



Spicy colours in May

I had about 1,2 kg of different Cortinarius mushroom in my freezer which i picked this autumn.
The first bath gave me the 3 darkest colours. 2 with alum+CoT and the darkest was an experiment with Birch bark that originally gave a dull brownish yellow. No worries to try to dye over that one! The second bath produced 2 lovely yellows on alum+CoT.

Admitted - I can't tell all the Cortinarius species from each other, so it's always a bit of a surprise to see how much red dye they contain. I have read somewhere, that the reddish dye get absorbed first - and later the more yellowish. The above result seems to prove this right, I think.


mandag den 25. april 2011

Påske er gul gul gul...

Jeg fik lavet en smuk sart påskegul farve af de første friske birkeris, hvor bladene var lige på nippet til at springe ud. Faktisk stod der i min opskrift, at det skulle give brungul farve på ubejdset garn. Det undrede mig noget, men jeg havde ikke noget ubejdset garn på lager, så det blev et forsøg med alunbejdset garn. Resultatet var en sart gul, som jeg vist også havde forventet.

Den fungerer fint sammen med en grågrøn svampefarve, synes jeg.



Easter Yellow
As a result from early, fresh birch rods just about to burst I got this delicate yellow. Along with a gray greenish color made from a mushroom (Paxillus involutus)  I say it's Easter time!

Nyt gasblus

Jeg har fundet et gasblus, der kan bruges udendørs! Så nu skal jeg have tilsluttet med slange og regulator - og så skal der farves over gasblus. Det er rigtig lækkert og smukt lavet i tungt støbejern. Jeg elsker, når man kan se og mærke, det er kram man har med at gøre!


Min kat kunne vist også mærke at der var noget, der lige fik mere opmærksomhed end ham...

My new gas ring

After quite some searching and surfing the internet, I finally found a nice gas ring for outdoor use! I can't wait to turn on the gas and get some dyeing done! My cats comment: "don't get overexited, I'm still the cutest around here...!"

mandag den 4. april 2011

Blå Mandag


Nu skinner solen, foråret er kommet, og det sku jo udnyttes - så jeg tændte op på bålpladsen og tænkte, at jeg ville prøve at farve med indigo for første gang i mit liv!
Resultatet ses herover.
Jeg er temmelig stolt over farverne - men synes osse, at det er en LILLE smule snyd, for jeg har jo ikke selv plukket planterne og lavet indigo-udtræk. Tværtimod har jeg købt en lille pose indigo-pulver for ussel mammon (rødme) - gad vide, om nogen kan se det på farverne?

English:
My blue Monday started out with a lot of early spring sunshine - and nothing could stop me from lighting this season's first bonfire and try to dye with indigo for the first time in my life! Admitted - i went and bought a small bag of indian indigo powder! In principle, I always pick my plants myself and always from my nearest environment - but I just had to try it ;) I'm pretty proud of the result - see photo.

fredag den 1. april 2011

Velkommen til Vilde Farver

Så er Vilde Farvers nye blog gået i luften!

Vilde Farver er et værksted for plantefarvning af garn. Firmaet er født den 1. april 2011 af Karin Bech Hansen, direktør for det hele!

Jeg glæder mig til at fortælle og dele erfaringer, nyheder, fotos og meget andet her på siden. Alt sammen om plantefarvning og bæredygtige garner.

Welcome - you have found Vilde Farver's new on-line blog!

Vilde Farver is a Danish workshop all about yarns dyed with plants, roots, mushrooms and other natural colour-providers. Vilde Farver was born on 1 April 2011, and is run by me, Karin Bech Hansen.

I am looking forward to sharing news, photoes and experience regarding the fantastic trade of natural dyeing.

Please feel free to comment or ask on this blog.