mandag den 26. september 2011

Cortinarius Malicorius - Slørhatte

En smuk septemberdag lige før efteråret overtager naturen tog jeg i skoven for at finde slørhatte.
Der var masser af de små djævle i skovbunden, og det er temmelig svært at skelne dem fra hinanden.

To af de mest almindelige kan jeg skelne, nemlig Grønkødet slørhat og Cinnoberbladet slørhat. Resten kalder jeg ”diverse cortinarius”, fordi jeg er i tvivl om arten - og jeg er aldrig sikker på, hvilken nuance, der på magisk vis fremkommer. Håber sørme, jeg lærer det en dag.

Cinnoberbladet slørhat (Cortinarius semisanguineus) er gulbrun/okkerbrun på hatten, men når man kigger på lamellerne nedenunder, er de dejligt røde!  Mere herom i næste blog.

Grønkødet slørhat (Cortinarius malicorius) har en okkerbrunlig hat, gul stok og orange lameller.  Den gror i granskov.

Grønkødet slørhat har orange lameller, men det ses faktisk bedst i sollys!


2 kg til 200 g uld med alunbejdse gav en stærk, smuk orange.
Nu er jeg som regel ikke særlig glad for farven orange, men denne farve gør mig rigtid glad i låget.

Efter den orange succes prøvede jeg igen med 2 kg ”diverse cortinarius”. Det gav mig en smuk rosa farve på 100 g alunbejdset garn. I samme bad havde jeg 100 g jernbejdset garn, som blev brunlig rosa.


Dejligt farvespil i orange og rødlige toner - alt sammen med tak til den lille cortinarius!


 English:
A bright September day in early autumn, I went to the woods to find mushrooms for my wool. I found a lot the little cortinarius-type which I often find very difficult to differentiate. C. seminsanguineus with its lovely deep red gills is a very useful mushroom – but more about this one in my next blog.

C. malicorius has en brown hat, yellow stem and orange gills. You’ll never guess the color I got from this little devil…!

2 kg of C. malicorius for 200 g wool mordanted with alum/CoT turned my white wool into a lovely orange.

2 kg of “mixed cortinarius” (all the little beasts, I can’t tell from each other) gave a rose tone on alum/CoT and a brownish rose on iron.

Enjoy the colors.

mandag den 12. september 2011

Farven er grå - The colour grey

Næsten 1 kg friske egeblade skulle give mit hvide uldgarn en lækker grå farve. Jeg snittede bladene i mindre stykker og kom det i gryden sammen med det ubehandlede garn – 3 bundter på hver 100 gram. Det hele blev varmet op til 80-85 grader – og til sidst tilføjede jeg en lille smule jernvitriol, som fremtryllede en varm, grå farve. De 3 bundter blev hængt til tørre i skyggen.


Friske egeblade                                          Bladene snittes

Garn og blade i gryden                                        Garnet tørrer              

Nu kan man jo mene meget om grå. Der findes f.eks. musegrå, grafitgrå eller ubådsgrå  - Googles svar på en søgning er noget i stil med:  
”Grå symboliserer tristhed, vinterhi, mangel på energi. Ren grå dæmper de farver, den kombineres med, etc...”

Men skidt med det! Personligt kan jeg rigtig godt lide min grå farve – den har en varm, næsten rødlig tone i sig – og jeg kalder den grafit i min webshop.




The colour grey

1 kilo of fresh oak leaves were cut into smaller pieces and went into my cauldron along with 300 grams of unmordanted wool. Heated to a maximum of 80-85 degrees C, I added a very little amount of iron salt at the end of the heating period. This turned my white yarn into a lovely grey!

Many things can be said about grey – how it symbolizes sadness, it’s dull, it’s like a sad, cold and rainy grey day and so on – but never mind! I just love my grey yarn that has almost a reddish tone to it. I call it “grafit” in my webshop.

lørdag den 3. september 2011

Efterårs-æble-sweater Autumn-apple-sweater

Mit smukke gamle æbletræ er inspiration for mange ting. Denne gang har det givet mig farver til en lille børnesweater. Farverne er alle plante- eller svampefarver. Den grønne farve er lavet med sortfiltet netbladhat, den brune er kastanieblade, den stærkt orange og de to gule er forskellige styrker af den lille slørhat-svamp.


My beautiful old apple tree gave me the inspiration for a child's sweater. The colours are made from mushroom and plants. Very appropriate for an autumn feeling, I think.

mandag den 8. august 2011

Rejnfan - Tansy (Tanacetum vulgare)

For mig er rejnfan en magisk farveplante. Det var den første plante, jeg prøvede at farve med (dengang tilbage i ’74), og derfor betyder den meget for mig. Jeg elsker dens gule blomster, og duften får mig altid til at tænke på en sommereng i fuld sol med græs, rejnfan og insekter, der svirrer rundt.
Rejnfan hængt til tørre
Jeg plukkede rejnfan på en dag med tørt, varmt solskinsvejr, og rejnfan’en var lige på nippet til at springe helt ud. Det er her, de har mest kraft i sig, så det er her, de skal plukkes. Jeg havde ikke tid at farve med dem straks, så jeg valgte at tørre dem. De er blevet bundtet i 5 stykker, og får lov at hænge med hovedet nedad i mit brændeskur, hvor der lufter noget – fordi det er et gammelt, utæt skur – men det regner ikke ind. Tør luft og skygge skulle gerne kunne tørre planterne godt.
Alternativt kunne jeg hakke dem fint og putte dem i fryseren, men der er desværre ikke rigtig plads længere, for vi skal jo også have noget mad engang imellem ;)
Tansy (Tanacetum Vulgare)
In the middle of summer, it is time for picking tansy. I took these on a sunny day, when they were just about to bloom, because this is the time, they have gathered the most juice and energy for the flowers. Cruelly enough, that is also the time, when I pick them and leave them to hang and dry in my old wooden garden shed. It doesn’t rain through the roof, but it is airy and dark – which I hope will provide a nice environment for drying my tansy.
I couldn’t find the time to dye with them at once, but hopefully they can be used some cold winter’s day and fill me with the smell of summer – along with a nice yellow or greenish color for my wool. I love the strong smell of tansy.


søndag den 31. juli 2011

En smuk dag på Herregården Hessel - a beautiful summer's day

Herregården Hessel er et museum, som ligger helt ud til Hvalpsund i Vest-himmerland. Jeg tog derop til høst-markedet søndag den 31. juli for at sælge noget garn. Vejret var smukt og stedet overraskede med at være fantastisk smukt - se blot fotos, de taler vist for sig selv :)

Herregården er en stor, firlænget stråtækt sag

Det trækker op til paradekørsel i hestevogne

Min stand lå ved siden af smedjen, tæt ved bålpladsen
Og så lige et foto af Frederik - hvilken skønhed!

The Museum Hessel

On a fantastic summer's day I went to the north of Denmark close to the Limfjorden to sell my natural dyed yarn. The place was stunningly beautiful, as I hope, you can see on my photos.

fredag den 22. juli 2011

Valnødder - Walnuts

Grønne skaller af valnød

Så har jeg samlet grønne valnøddeskaller fra træerne hos naboer, i  parker og skove. De falder ned af træerne og ligger bare og venter på at blive brugt til noget. Nogen bruger dem til kryddersnaps – jeg farver garn med dem!

Startede med at pille skallen fra den hvide nøddemasse i midten, men det tog simpelthen for lang tid og var for besværligt, så det hele endte i en foodprocessor! Hvis du skal bruge dine hænder i offentligt øjemed dagene efter, så husk at bruge handsker – der sætter sig farve under neglene, som er temmelig svær at komme af med igen.


Skønne nødder blandt store blade             Grønne, umodne valnødder          

Nødderne er ikke færdigudviklede             Efter en tur i foodprocessoren...   

Green walnut husks

From mid July the green unripe walnuts fall off the trees and are just laying there waiting to be picked up by a dyer – or maybe used to spice up your schnapps.

I started separating the husk from the white meat inside, that eventually becomes a walnut, but gee, it took a loooong time and was very boring. So, right into the food processor they went… Please wear gloves when you chop them into small pieces – they stain!

Fra venstre: bad nr. 1 og bad nr. 2

Bad nr. 1
I gryden med den findelte valnødde-masse. Tror, der var ca. 1 kg. Vand på og uldgarn ned i. Bejdse er ikke nødvendig – valnødder indeholder en hel del tannin. Varmes op til 80-90 grader i en times tid og kølder af i suppen natten over. Resultat: den smukkeste mørke, varme chokolade-brune farve, man kan tænke sig!

Bad nr. 2
Jeg var så begejstret over min brune farve, at jeg måtte genbruge suppen. I med endnu 2 bundter ubejdset garn og samme procedure som ved bad nr. 1. Der var ikke helt så meget farvestof tilbage, men jeg er ganske glad for farven - de klæ'r hinanden! 

First dye bath:
No need for a mordant, just put the yarn, crushed walnut husks and water into the cauldron – heat it up for one hour, and leave it to cool in the soup until the following morning. The wool catches a warm, rich chocolate brown color. Easy peasy and very beautiful!

Second dye bath:
Happy with my first color, I couldn’t resist re-using the soup. Another two skeins of unmordanted wool went into the cauldron following the same procedure as the first time. As expected, the dye was not as strong as the first time, but I am also very happy with my light brown shade. They go together very well.







mandag den 18. juli 2011

Svampe i haven - Mushrooms in my lawn!



Minsandten, om ikke den sidste tids megen regn har fremtryllet rigtig mange flotte svampe i min græsplæne! Punktstokket indigo-rørhat (boletus luridiformus) får 3 gryder i min svampebog, hvilket vil sige, den er velsmagende.

Karl Johan-svampe får også 3 gryder - hm... men jeg kunne aldrig spise denne svamp, den er tung og væskefyldt og lugter lidt. Når man trykker på den, bliver kødet blåt – heraf navnet indigo-rørhat. Desværre kan den blå farve ikke trække på uld, men den skal sørme i min farvegryde alligevel! Den skulle kunne give gulgrøn – til grønlige farver.
Så slut med at slå græsplænen i lang lang tid, for jeg kan se, der er mange flere på vej op ;) Jeg vender tilbage, når de er blevet store nok til at komme i farvegryden ;)
Mushrooms in my lawn!
Well, well – no more mowing the lawn for many, many days! I have been blessed with some very nice species of boletus luridiformus. My book says they are edible, but no way would I try to eat those heavy spongy mushrooms!
When pressed with a finger, the meat of the mushroom turns blue. Unfortunately, the blue colour doesn’t attach to wool, but instead it should give a yellow-greenish colour. I have to try it out – I will return with the results later this season, when all the small mushrooms have grown larger ;)